There are no translations available.
Мистические рассказы старой учительницы
- Женщина, вышедшая из костра.
Эта история произошла в далекие годы моей молодости, после окончания Педагогического института. Еще, во время великой отечественной войны
меня направили работать в пограничный районный центр, в Талды - Корганскую область.
Времени было еще достаточно до начала учебного года и меня отправили инспектировать школу, которая находилась в далеком ауле, у подножия Джунгарских гор. В военные годы, всем известно, не было транспорта кроме телеги, запряженной лошадью. Мне выделили сопровождающего, пожилого мужчину, фронтовика, знающего
местность и его жителей. Рано утром мы выехали из райцентра, чтобы добраться до места к вечеру. Осень был холодной, и мы запаслись теплый одеждой, а точнее я, одела короткое пальто и туфли на каблуках. Ехали то быстро, то медленно по предгорным дорогам, через заброшенные, старые развалины. В них кое-где сохранились глинобитные стены, очень напоминавшие далекие времена. Солнце быстро село за горами и наступили сумерки. Я лежала на телеге, забившись в солому, которой, предусмотрительно, запасся мой товарищ, чтобы было удобно и тепло ехать. Я смотрела на пройденный путь и любовалась ландшафтом.
Вдруг, мое внимание привлекли горящие факела. Было ощущение, что невидимые воины без разбору стреляли из лука. И следом за этими действиями загорались большие костры. Я, затаив дыхание смотрела на них и не произносила ни одного звука, словно у
меня отнялся язык. Из-за костров выбежала молодая, крепкая женщина в красном пылающем платье с длинными рыжими волосами и очень быстро начала догонять телегу и касаться ее. Мой товарищ, ничего не подозревая, смотрел вперед и ехал спокойно, молча. А я от испуга прижималась к его спине, пряча все глубже свои ноги в солому, чтобы она не схватила их. Товарищ не поворачиваясь назад, спросил: « Не замерзла ли я?». И когда товарищ произнес слово, то огненная женщина отставала от телеги на метра полтора. Но затем огненная женщина вновь догоняла нас и продолжала преследовать телегу. Такое продолжалось до тех пока в впереди не залаяли собаки аула, предвещая, что мы приехали в аул, и огненная женщина отстала, возле очередной развалины и исчезла из виду. Аул находился с двух сторон небольшого ущелья, которое разделяла маленькая, очень мелкая речка с большими валунами. И эти валуны служили мостом. Товарищ спокойно шел по камням, говоря о том, где находилась школа. А я шла, не разбирая где камни, где вода, спотыкалась, вода по колена, не замечала холода.
Заметив мое состояние, товарищ поинтересовался, не видела ли я огненную женщину.
С испугом, оглядываясь назад, я молча схватила его руку и быстро прошлась по речке. И так, не отпуская его руку, мы дошли до дома директора.
Когда мы зашли в дом, как бут то все домочадцы поняли, что со мной случилась и
смотрели на меня с пониманием и помогли разуться. И только после того, как разулась, я заметила, что один каблук на моих единственных туфлях сломался.
Что это было до сих пор не понятно.
- Голова барана.
Это было в одном из далеких горных аулов. Меня перевели в аул учительницей. И так как в ауле не было отдельного жилья, меня устроили к одной одинокой, пожилой женщине, пожить временно. Однажды, когда не было дома апайки, я ни о чем не подозревая, зашла в дом и хотела переодеться. Маленький глинобитный домик состоял из смежных маленьких двух комнат и кухни мебели была единственная железная кровать, которая стояла в глубине комнаты покрытая белым рукодельным, вышитым покрывалом. Я только подошла к кровати, но на ней лежала голова барана, глаза которой вращались 180 градусов. На белом покрывале не было видно следов крови. От увиденного, я была в шоке, и выбежала во двор.
В это время, апайка вернулась и увидела меня испуганной и растерянной. Она взяла меня за руки успокоила и сказала, что мне нечего бояться, что увиденное
часто случается. Но от этого вреда нет, бывает, что и книги, одежда, вещи бывают разбросанными. Зайдя в комнату, стоя у порога, она, что то нашептывала и позвала меня.
Когда я зашла в комнату, уже ничего на кровати не было.
- Кирпичи из заброшенного кургана.
До начало учебного года все школы инспектировались на предмет готовности школ к приему детей. Школы по сравнению с современными школами, ничего общего не имели.
Глинобитные, небольшие, низкие домики из двух, трех комнат. Печки, сделаны из саманного кирпича. Не смотря на голод и холод, дети учились прилежно и очень старались, были очень любознательны. В одной из таких школ печка была старой, и было принято решение на новый учебный год сделать новую печку. Ответственные за эту работу люди, вместо того, чтобы отлить новые саманные кирпичи, решили взять готовые кирпичи из заброшенного, старого кургана и построили печь. Как только изготовили печь, заготовили дрова, было дано задание, сторожить по ночам школу. В первый же день, в полночь, кто-то стучал в дверь школы. По - началу сторож думал, что это люди.
Когда сторож поднес керосиновую лампу к окну, то увидел незнакомую молодую женщину в странной, новой и богатой одежде. Сторож был удивлен, женщина не была похожа ни на одну жительницу своего аула, и не рискнул открывать дверь. Женщина требовала обратно ее кирпичи. Она ходила вокруг школы, стучала то в дверь, то в окно, но собаки не лаяли. Сторож был очень испуган и не сомкнул глаз до рассвета пока она не ушла. Когда стало рассветать, в соседних домах залаяли собаки, люди начали выходить из своих домов, доить коров, гнать скот на пастбище и проходить мимо школы. Только увидя знакомые лица, он вышел из школы и рассказал ночной кошмар людям. Люди решили разобрать печку, отнести кирпичи обратно на место. Всем аулом дружно отлили новые саманные кирпичи и построили новую печку. А затем собрали и сложили все разбросанные кирпичи вокруг кургана, почитали молитвы. Школу и сторожа больше никто не беспокоил.
|